8226; 鐵觀音煮蛋好!鐵觀音香味濃鬱純正,茶水黃豔帶綠,絕對煮蛋首選 -栓子- ♂ (0 bytes) (2
暈倒。
8226; 鐵觀音煮蛋好!鐵觀音香味濃鬱純正,茶水黃豔帶綠,絕對煮蛋首選 -栓子- ♂ (0 bytes) (2
所有跟帖:
•
俺不喝茶,不喝咖啡,隻喝白開水
-xtd-
♀
(10 bytes)
()
08/27/2009 postreply
05:56:06
•
嗯,還吃大蒜,哈哈。
-fight-again-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:02:10
•
不吃大蒜的好伐?
-xtd-
♀
(42 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:07:58
•
熟的大蒜就不是大蒜了嗎?
-fight-again-
♀
(20 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:11:31
•
我就愛吃蒜,可是受盡了鬼子的歧視啊。哈哈哈哈哈哈哈
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:15:55
•
以後你製一個蒜精香水,
-xtd-
♀
(6 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:17:43
•
沒錯。公司有個神經病特煩人,老是在走廊裏喊,誰吃大蒜了啊?
-老恐龍-
♀
(19 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:22:55
•
德國吃素的很多都很事兒媽,所以我從來不說我有時候也吃素
-什刹海-
♀
(64 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:39:03
•
德國人這麽煩大蒜,為什麽超市裏還賣蒜?ps,
-xtd-
♀
(20 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:43:37
•
格格,老油條叫你貼照片
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:56:22
•
貼就貼!
-什刹海-
♀
(603 bytes)
()
08/27/2009 postreply
07:31:02
•
標題黨,人家叫貼你,你貼個大蒜,
-xtd-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
07:38:34
•
我愛吃大蒜,有個諢名叫
-什刹海-
♀
(62 bytes)
()
08/27/2009 postreply
07:41:44
•
喲,難怪有人這麽耐你,
-xtd-
♀
(3 bytes)
()
08/27/2009 postreply
07:49:27
•
嘻嘻,那你還不快練練,吃餃子,炸醬麵都得吃生大蒜
-什刹海-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
07:51:27
•
算了,俺以前連蔥都不吃的,現在能吃熟的大蒜就很
-xtd-
♀
(53 bytes)
()
08/27/2009 postreply
09:53:13
•
她特煩人,廁所都是她的衛生用品,她經常早上來辦公室洗刷。
-老恐龍-
♀
(337 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:55:03
•
那沒什麽,人家老徐還開著大奔倒垃圾呢。
-fight-again-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:07:45
•
是覺得那個回帖特逗。這馬屁拍的啊還真有點詩意。
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:11:28
•
哈哈,鳳求凰吧?
-xtd-
♀
(7 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:12:51
•
有可能。栓子
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:15:05
•
那我也拍一下老徐的馬屁吧,哈哈。
-fight-again-
♀
(95 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:15:26
•
回複:那我也拍一下老徐的馬屁吧,哈哈。
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:16:16
•
下蛋公雞,公雞中的戰鬥雞,ohye!
-xtd-
♀
(10 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:16:49
•
你改名叫-栓柱得了,很有你們那嘎達的地域特色。哈哈。
-什刹海-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:41:47
•
這不行吧
-哈_哈-
♂
(14 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:19:29
•
特級茶蛋。;p
-馭風而行-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2009 postreply
06:26:52