這個中文應該怎麽翻?
所有跟帖:
•
形狀是既象牛角也象新月, 有些人叫牛角麵包但原意應該是新月麵包, 新月是奧斯曼帝國的象征,麵包是慶祝打敗奧斯曼帝國而作
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
06:27:54
•
應該是牛角麵包。多謝。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
07:30:10
•
老鄧當年也算國家領導人,賣一堆麵包回來送人,想想都搞笑。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
07:33:26
•
也不能這麽說麽,如果赫魯曉夫喜歡吃餛飩,訪華後帶幾包回莫斯科也說的過去
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
07:38:27
•
級別再高也隻有國家發的那一點零花錢,短期出國外匯有限,買不起別的。因領導人中留法的不少,代表團成員提議他買牛角包。
-soccermom-
♀
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
09:03:36
•
不對,新月麵包更好: croissant是crescent變種. 你可以加個括號"(亦譯作新月麵包)"
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
07:34:40
•
話又說回來,我也不知道鄧小平買的什麽麵包,說是croissant也是憑概率,他老人家也許買的是bagel
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
08:04:50
•
bagel 與法國,好像沒啥關係。:)
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
08:34:55
•
鄧小平也單獨訪問過法國(不是去聯合國路過)
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
06:36:48
•
1975年:鄧小平出訪法國 (推進了我們聯合第二世界反對兩霸、側重打擊蘇聯的國際統一戰線)
-rmny-
♂
(6346 bytes)
()
01/30/2026 postreply
06:38:37
•
這個與後來的開放沒關係。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
01/30/2026 postreply
08:37:37