我有一個同事,人非常好,夫妻倆想領養一個中國孩子。5年前就開始申請手續了,到現在還沒有成功。05年末的時候,差點就成了,他說的06年3月份去中國,和孩子見麵,把孩子領回來。結果臨行之前,被通知還要等。一直等到現在,其間做了很多文檔,(我不知道是否交了錢),我同事非常苦惱。這是他前兩天給我寫的信,說到一些新情況,問我的看法。
說實話,這個事情,我一點也不知道。大家幫我看看,該怎麽和我的同事說?下麵是他的信的一部分。
As you know, we are in an adoption process for a young Chinese girl with the French association “Médecins du Monde” (means doctors of the world). This girl will be a special need one with a heart disease.
Until 2009, The CCAA (Chinese center for adoption) in Beijing was sending around 10 files every 3 months to “Médecins du Monde” in Paris, which then was dispatching the babies to the families.
Since January, the CCAA changed its way to process. They propose each week the babies on an internet site and the first association on a baby is getting it.
Medecins du Monde (MDM) seems to be the only one association in the world (out of 60 dealing with special needs babies) to have refused this process considering that adoption was not a business and a baby not a merchandise.
They still ask to CCAA to still send them files in the old way. The reality of the situation is that they are getting very few files from CCAA compared to last year: only 3 since January! And we are waiting like crazy. Hundreds of babies are arriving in different countries but not any more in France or a very few ones.
So my question is the next one: according to a Chinese point of view (cultural and practical), how do you interpret, “read” and consider the MDM position and how the CCAA could consider it?