LE MONDE | 13.03.09 | 14h19
Deux hommes, un Français et un Chinois, fournissent peut-être la clé de la dernière controverse qui oppose Paris et Pékin. Non, il ne s'agit ni de Pierre Bergé, le collectionneur, ni de Cai Mingchao, l'homme par qui le scandale est arrivé, celui qui a osé se porter acquéreur de deux têtes d'animaux de bronze de la dynastie Qing, le rat et le lapin, au cours d'une fabuleuse vente aux enchères, pour refuser ensuite de payer le premier sou des 31,4 millions d'euros dus.
Nos deux hommes sont, chacun à sa manière, des passionnés d'histoire et de formidables esprits critiques. Car l'affaire des deux bronzes, qui pourrait passer pour une triviale polémique sur une vente d'art ternie par un mauvais joueur, touche en réalité à des sentiments enfouis, refoulés parfois, nobles et moins nobles, des vérités enjolivées ou travesties. A des visions opposées de l'Histoire.
L'affaire : le 25 février, un acheteur anonyme renchérit par téléphone pour les deux bronzes lors de la vente de la collection Yves Saint Laurent par Christie's et emporte l'enchère. Les autorités chinoises avaient vainement tenté de bloquer la vente de ces objets, affirmant qu'ils provenaient du pillage du Palais d'été des empereurs de Chine par les troupes françaises et britanniques en 1860. Quelques jours plus tard, à Pékin, Cai Mingchao, marchand d'art bien connu des galeristes en Chine, s'identifie, affirme avoir agi "au nom du peuple chinois" et annonce qu'il ne paiera pas. Stupeur dans les salles des ventes, émoi sur les portails Internet chinois. Le quotidien China Daily salue aussitôt le patriotisme de Cai Mingchao, mais, très vite, le gouvernement chinois prend ses distances avec lui et évoque "une initiative purement personnelle". Que faut-il comprendre ?
Le premier de nos deux héros, donc, s'appelle Victor Hugo. Paradoxalement aujourd'hui, le meilleur allié de Pékin. Dans sa lettre sur le sac du Palais d'été, écrite le 25 novembre 1861 depuis son exil de Guernesey, Victor Hugo dénonce "les deux bandits" entrés, "un jour", dans le Palais d'été, "merveille du monde", "sorte d'effrayant chef-d'oeuvre inconnu entrevu au loin dans on ne sait quel crépuscule, comme une silhouette de la civilisation d'Asie sur l'horizon de la civilisation d'Europe". Ce chef-d'oeuvre, Victor Hugo ne l'a jamais vu, mais il le décrit mieux encore. Les deux bandits sont la France et l'Angleterre : "L'un a pillé, l'autre a incendié." "Nous, Européens, nous sommes les civilisés, et, pour nous, les Chinois sont les barbares. Voilà ce que la civilisation a fait à la barbarie." "L'empire français a empoché la moitié de cette victoire et il étale aujourd'hui avec une sorte de naïveté de propriétaire le splendide bric-à-brac du Palais d'été." Le 25 février, il a dû se retourner dans sa tombe.
Le deuxième homme est moins célèbre. Yuan Weishi, professeur de philosophie de l'histoire à l'université Zhongshan (Sun Yat-sen) à Guangzhou, a commis, en janvier 2006, un essai intelligent et courageux dans une revue à l'époque non moins courageuse, Bingdian, supplément du quotidien des Jeunesses communistes. Le Pr Yuan y dénonce l'hypocrisie des manuels d'histoire du secondaire, et en particulier leur version du sac du Palais d'été. Pour l'universitaire, "choqué de voir à quel point peu de choses ont changé depuis la révolution culturelle" - où le saccage d'oeuvres d'art du patrimoine national n'eut rien à envier aux exploits de l'expédition anglo-française -, cet événement ne devrait pas être dissocié des erreurs commises par la dynastie Qing. Ainsi, si l'on examine "à la lumière des données historiques" l'attaque des émissaires français et anglais par les Chinois un an plus tôt, en 1859, "il n'y a là ni patriotisme ni héroïsme", écrivait-il. "C'était un crime grave, commis par un empereur ignorant." Et sans un "processus de décision dictatorial", "le désastre du Palais d'été aurait pu être évité". Cette interprétation fut tellement du goût du pouvoir chinois que Bingdian dut fermer aussitôt et ne reparut que deux mois plus tard, avec un nouveau rédacteur en chef. Yuan Weishi est aujourd'hui à la retraite, et nous lui avons demandé son avis sur l'affaire des bronzes de Christie's : beaucoup de bruit pour rien, dit-il. Pas de quoi sortir de sa retraite.
Patriote, Cai Mingchao, ou opportuniste ? Dans une interview larmoyante qu'il vient d'accorder à l'agence Bloomberg, il décrit ses "émotions mêlées", fait un récit très confus et pleure sa réputation professionnelle ruinée. Loin d'être le héros célébré par China Daily, il s'attire les foudres des internautes, qui l'accusent d'avoir porté tort à l'image de la Chine à l'étranger et d'avoir imaginé que Pékin l'aiderait à financer l'achat des deux têtes pour sa gloriole personnelle. "Mais le gouvernement l'a laissé tomber, dit un internaute, et il doit amèrement regretter son geste stupide."
Le même gouvernement s'est engagé, le 12 mars, à obtenir "par tous les moyens légaux le rapatriement des sculptures", dont la vente aux enchères "a blessé le sentiment national du peuple chinois". Quant à la vision historique, de toute évidence, celle de Victor Hugo reste la bonne.
Post-scriptum.
Trois mille des 15 000 athlètes chinois qui ont récemment subi des vérifications par examen des os aux rayons X avaient menti sur leur âge pour être qualifiés dans des catégories plus avantageuses aux Jeux asiatiques de 2010, selon Le Quotidien de Guangzhou. Les menteurs les plus fieffés s'étaient rajeunis de sept ans.
--------------------------------------------------------------------------------
Courriel : lettredasie@lemonde.fr.
Sylvie Kauffmann
其實麽,這篇文章的中心思想就是最後一段: les Chinois mentent。不過對記者本人立場有利的時候,某些Chinois如袁教授所說的,又成了正麵論據了,嗬嗬。