C'est un lapsus interessant.

來源: 我不是MARC 2009-02-13 08:57:24 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (200 bytes)
本文內容已被 [ 我不是MARC ] 在 2009-02-14 06:35:36 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 話說魁北克法語(5)那就注冊―個吧2009-02-13 08:43:08
Lapsus is an involuntary mistake made while writing or speaking. According to Freud, in his early psychoanalytic theory it represents a missed deed that hides an unconscious desire.(Wikipedia)

所有跟帖: 

謝謝。俺就沒那麽愧疚了。也謝謝你對這個詞的解釋。 -那就注冊―個吧- 給 那就注冊―個吧 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/13/2009 postreply 09:16:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”