hi,anyone could tell me what does " Gros poutoux" mean?謝謝!
所有跟帖:
•
再問:和 Gros Poutoux 比Bises是不是隻用在朋友間?
-happynomad-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2009 postreply
06:25:10
•
Poutou此35789;很少用, 好象是大人-小孩之38388;的用35789;或比36739;20146;密用35789;(
-wangyuan-
♂
(148 bytes)
()
01/29/2009 postreply
08:36:36
•
??? 20081;30721;.
-wangyuan-
♂
(148 bytes)
()
01/29/2009 postreply
08:39:06
•
Sorry, I fail again. I give up.
-wangyuan-
♂
(0 bytes)
()
01/29/2009 postreply
08:41:09
•
poutou: Baiser, bise (fam)
-wangyuan-
♂
(112 bytes)
()
01/29/2009 postreply
10:12:09
•
could you type english, it might work. thanks a lot!
-happynomad-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2009 postreply
10:17:23
•
Encoding problem.
-wangyuan-
♂
(148 bytes)
()
01/29/2009 postreply
17:43:07
•
此詞很少用,應該是大人-小孩之間的用詞,或較親密的用詞(相當於親親)。
-美人贈我眼鏡蛇-
♀
(14 bytes)
()
01/29/2009 postreply
10:44:41
•
xiexie Meiren.
-wangyuan-
♂
(0 bytes)
()
01/29/2009 postreply
17:37:59
•
thanks a lot, i think he means 親親 :-)
-happynomad-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2009 postreply
20:38:06