再問:和 Gros Poutoux 比Bises是不是隻用在朋友間?
所有跟帖:
• Poutou此35789;很少用, 好象是大人-小孩之38388;的用35789;或比36739;20146;密用35789;( -wangyuan- ♂ (148 bytes) () 01/29/2009 postreply 08:36:36
• ??? 20081;30721;. -wangyuan- ♂ (148 bytes) () 01/29/2009 postreply 08:39:06
• Sorry, I fail again. I give up. -wangyuan- ♂ (0 bytes) () 01/29/2009 postreply 08:41:09
• poutou: Baiser, bise (fam) -wangyuan- ♂ (112 bytes) () 01/29/2009 postreply 10:12:09
• could you type english, it might work. thanks a lot! -happynomad- ♀ (0 bytes) () 01/29/2009 postreply 10:17:23
• Encoding problem. -wangyuan- ♂ (148 bytes) () 01/29/2009 postreply 17:43:07
• 此詞很少用,應該是大人-小孩之間的用詞,或較親密的用詞(相當於親親)。 -美人贈我眼鏡蛇- ♀ (14 bytes) () 01/29/2009 postreply 10:44:41
• xiexie Meiren. -wangyuan- ♂ (0 bytes) () 01/29/2009 postreply 17:37:59
• thanks a lot, i think he means 親親 :-) -happynomad- ♀ (0 bytes) () 01/29/2009 postreply 20:38:06