雙子座『豆瓣』

來源: 米爾 2010-04-01 22:14:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (19489 bytes)
本文內容已被 [ 米爾 ] 在 2010-04-01 22:30:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

譯者:騙吃騙喝騙自己

Whenever there is a full moon at the end of the previous month, as we had March 29, emotions tend to run strong. So as the new month begins, you will likely still be thinking about what occurred. This full moon focused on your personal life - the person you love, or even a child - and brought a conclusion, ending, or major new development. That new moon helped you make a decision and move forward with greater certainty. If a cloud passed overhead at the end of March (possible, due to the presence of Saturn, which was so close to that full moon), you should find April to be a better month.
無論上個月結束的時候是不是滿月,3月29,情緒會比往常強烈。因此,當新的月份開始,你也許在思考將有什麽發生。這個滿月將聚焦在你的個人生活 --你愛的人,甚至是孩子--帶來一個結論,結束,或重大發展。新月幫你做出決定,並以更大的確定性前進。如果雲層穿透三月,(可能,由於非常接近滿月的土星的緣故),你將找到一個更好的四月。

The new moon April 14 will bring you a chance for more fun, to socialize, widen your circle of friends, and find ways to enjoy yourself. When this new moon sets up this trend, you will find it a magnificent change from the formal, hard-work focus you've had for weeks. You will truly enjoy what comes up. What makes it delicious is that your social life will become so unexpectedly exciting. Neptune will be beautifully oriented toward this new moon, so you'll be inspired by those you meet and by some new friends who will bring ideas and contacts that will allow you to move ahead in your profession in a big way.
4月14日的新月會為你帶來更多的享受樂趣的機會,在社交方麵,擴大你的朋友圈,並讓自己享受其快樂。當這個新月確立了這個趨勢,你會發現,有一些神奇的變化發生在你最近幾個星期聚焦的工作上。你將真正享受到即將到來的。為你帶來甜美的是你社交生活突然變的異常精彩。海王星靠近這個美麗的新月,因此你會遇到一些新朋友,他們給你帶來了新的想法,全新的接觸是對你未來職業的一大鼓舞。

Combining business and pleasure will be a big plus this month, for all parts of your life will benefit. In April, it'll soon become clear that being out of the office will have awesome benefits, on many levels. If your birthday falls on June 14 or within five days of this date, you will benefit even more from this lively new moon.
結合商務和休閑將給本月帶來一個大的推動,你生活的各個部分都會收益。今年4月,它很快就會變的十分清晰,走出辦公室將在很多層麵上得到好的收益。如果你的生日是6月14或此日期前後5日內,你將從這個新的滿月中受益。

Simultaneously, there is something else happening that will help your social life. Saturn will move out of your fifth house of true love and back into your fourth house of home from April 7 to July 21. This will be the last visit of Saturn to your house of home - after it leaves at end of July it won't be back until 2036. For now you may see a return of an ongoing situation you have already experienced since September 2007. Saturn's exit of your fifth house will instantly open up and ease your love life, and if any frustrating conditions existed since the end of October, it will loosen up now. Of course, Saturn is headed back to your love life in late July, but what's significant now is that you can now find a solution that you can apply later. Sometimes it is a lot easier to think of a fix when pressure is off and it's possible to think freely.
同時,還有一些別的什麽將會發生,這將有助於你的社交生活。土星將從4月7日離開代表真愛的第五宮,但是會在4月7日到7月21日這段時間回到你的第四宮,這將是土星在7月離開後到2036年之前最後一次訪問你的宮區。你會感到你現在經曆的,和2007年9月相似。土星退出你的第五宮,將開放和緩解你的愛情生活,如果06年10月底到現在你有一些感到沮喪的事,它即將得到釋放。當然,土星將會在7月下旬首先回歸你的愛情宮,但現在重要的是你如果找到一個解決方案。有時,當放下壓力,你能更容易修複並且能夠更自由的思考。

For example, if your sweetheart has been working very long hours, has gone back to graduate school, or for any other reason has been unavailable to you, you will find that situation temporarily calms down. You can have fun, reconnect, and strengthen your bond now. Saturn will be back to your romantic house at July's end for two years, until October 2012, but you will, in time, become quite adept at handling the situation.
例如,你的愛人已經工作很長一段時間,或者已經畢業離開學校,或者因為任何其他原因不和你在一起,你會發現,情況暫時穩定下來。你可以愉快的,重新聯係,並加強你們的關係。土星將在7月底回到你的浪漫宮,並維持兩年之久,直到2012年10月,但是,你會開始變的善於處理所麵臨的問題。

If you delayed starting your family, or had problems in achieving conception or getting approval on an adoption of a child, you will have an extraordinary, short, 14-week opportunity to dissolve this impasse and move ahead. If you wait and miss this window, you may have more delays from July 21, 2010, to October 4, 2012, a period of more than two years. It would be more advantageous to move ahead with plans to start or add to your family in April, May, June, or most of July, if possible. I am not saying you CAN'T start a family from 2010 to 2012, but delays and obstacles will more likely come up then and that while the road ahead is clear from April through most of July 2010, you have a better chance at success in this matter.
如果你推遲家庭計劃,或在現實中得到或收養子女的問題,你將有一個非常短的,大概14周的機會解開這種僵局,繼續前進。如果你原地等待,錯過了這個機遇,你可能就要從2010年7月21日,等到2012年的10月4日,這個等待時間將會超過兩年。
4,5,6甚至7月,計劃的運作和家庭的未來將會更加順利。我並不是說從2010到2012你都不能開始家庭,但拖延和障礙出現的機率更大,並且 4月到7月,前路會逐漸清晰,你將會有一個更好的機會獲得成功。


Now let's turn to your work life, which seems to have been VERY active in March. Mars is still in Leo, so if you are involved in a writing or communication project, it will continue forward now. You have apparently worked very hard, but it's all been worthwhile, for your reputation has grown, and you're well on your way to establishing yourself as a master communicator. I say this because you've had Mars in your communication house since mid-October and that is a very long period for Mars to be positioned. If you write, edit, lecture, do research, sell, proof manus, are a broadcasting producer, librarian, PR expert, or are involved in any other phase of the communication process, you have Mars at your side, helping you every step of the way- and he will continue to do so until early June.
現在讓我們來談談你的工作和生活,它們在三月似乎非常活躍。火星仍在獅子座,所以,你所涉及的書麵或通訊項目,仍會繼續前進。你顯然很努力,但它也是值得的,由於你名聲漸長,並且可以很好的建立自己的溝通方式,我這樣說是以為火星從十月中旬依賴就位於你的交流宮,並長時期受其影響。如果你從事寫作,編輯,做研究,銷售,證明手稿,是一個電視製作人,圖書管理員,公關專家,或在其他任何涉及交流的領域,火星都在身邊陪伴你,它也會繼續這樣,直至6 月初。

The third house is not only about communication but also about transportation and travel, too. You may have traveled to other cities more than usual since the end of last year and into the first quarter of this year, and if so, you will have used this period to its maximum advantage. There'll be more travel next month.
第三宮不僅影響社交,也同時影響著運輸和旅行。你可能從去年年底到今年的第一季度之間,已經比往常更頻繁的前往其他城市,如果是這樣,你將在這段時期內獲得最大的優勢。下月也將有更多的旅行機會。

Now that Mars is moving more rapidly than it has in five months, you will find that more assignments come in. This could be really good news if you are self-employed and depend on a steady stream of new projects to make your living. It also could mean you are among the most favored person in of your department, the one singled out by your bureau chief or editor for all the plum assignments. This strong demand for your talents will continue until June 7, but until then, hold on to your hat - you're on quite an exciting ride. Your arena is getting bigger and more and more people will be hearing your words.
在未來的五個月內,火星將比以往更迅速的移動,你會發現更多新的任務進來,這可能是非常好的消息,如果你是自雇人士,或者依靠源源不斷的新項目生活。它也可能意味著你最喜歡的人是在你的部門,一個行政機關或與你共同完成一個新任務。持續到6月7日,都是對你才華的強勁需求,但到那時,戴好你的帽子 ---你正在享受一個激烈的行程。你的舞台越來越大,越來越多的人會聽到你的話。

May could turn out to be a landmark month for success. By September you may be on top of the world, for lucky breaks will be coming your way.
5月可能變成一個成功的裏程碑。到9月,在你自己的道路上,你可能會得到世界級的好運氣。

Proof that the quality of your work has come to the attention of higher ups will come on April 17, thanks to the wink of Venus to Jupiter in your house of fame. Then, after that, also circle April 23 when an unexpected praise comes from a VIP, straight out of nowhere! Yes, these moments are yummy!
自4月17*****的工作質量將被重視,感謝金星和木星進入了你的名譽宮。然後,在這之後,4月23日從不知道從哪裏冒出來的一個貴賓裏來了一個意外的讚美,是的,這些都是美味的時刻

This month, Mercury, your ruling planet, will be retrograde from April 18 to May 11, but you will feel the influence of this planet for longer, from April 5 to May 15. Mercury rules thinking, communicating, perception, and judgment, and all these areas will be impaired during this phase. Put off any key decisions during this period because a Mercury retrograde period points to rapidly changing conditions. You won't know exactly where things are headed until next month. Keep your options open, and refuse to be pressured into giving an answer. If you must sign an agreement, do so in the first week of April or table the signing until May 15 or beyond.
這個月,水星,你的守護星,將逆行從4月18日至5月11日,但你會覺得從4月5日的這個星球的影響更長,到5月15日。水星規則思維,溝通,理解和判斷,而這些領域將在這一階段被削弱。在這個時期內不要做任何重大決定,因為水星逆行期間點,迅速變化的環境。你不會知道事情的確切位置,直到下個月的來臨。保持你的選擇餘地,並拒絕在壓力下給予答複。如果你必須簽署一份桌子上的協議,直到5月15日以後或在4月第一個星期。

This time Mercury will retrograde in Taurus, ruling your twelfth house of secrets, so you may be having meetings that you will need to keep under wraps for a while. The Sun will be moving through this house too, as will Venus most of the month. Even if you want to tell others about your plans, you will probably be bound by confidentiality clauses. You will actually benefit by not telling anyone about what has been proposed to you, so take time to mull things over.
這次水星逆行金牛座,統治了掌管你的秘密12宮,所以你可能有會議(聚會),你將需要不段的保密一段時間。太陽也會經過這一個宮,這個月金星是最強大的。即使你想你的計劃告訴別人,你可能會受保密條款的約束。你會從沒有告訴任何人什麽已經向你求婚中得到好處,所以,要花時間去仔細考慮事情了。

When Saturn and Uranus oppose one another on April 26 you may feel like you are being needed both at home and at work, with no idea of how to satisfy everyone equally. Saturn will now be in your home sector, so you may be concerned about taking care of your home, other property, or a parent. Your career will be vying for your attention, and one area (not sure which in your case) may feel volatile.
在4月26日當土星與天王星相對時,你會覺得同時被工作和家庭所需要,而你不知道如何一視同仁。土星將在掌管家庭的宮位,所以你會關注於照顧你的家庭、其他財產或者家長。你的工作會去爭奪注意力,在某一個領域(不確定在哪一塊兒)可能會覺得不穩定的。

Because Saturn rules your finances, you may see a licensing fee, commission, or other form of income drop precipitously - or actually rise unexpectedly. When Uranus is involved, you never know what to expect, but an opposition usually indicates a propensity for untoward or jarring events. It is alternatively possible that there will be a sudden separation or departure from a person or business entity. If you do pull away from a client or a job, it's because you feel you have no option but to do so. It's possible your company may merge or be sold, too. Right now, anything is possible. Uranus, in aspect, often leaves a scar, but even so, upon reflection afterward, you may say, "Good riddance!" to the old condition. This business situation seems to have reached an end, and in the process tired you to the bone, so by the end of April, you may feel only relief.
因為土星支配著你的財務財務狀況,你可能感受到執照費、傭金、或其他形式的營業收入忽然下降——或者實際上忽然上升。當天王星活躍時,你永遠不知道會發生什麽,但是對立通常指示出一個困難或不和諧事件發生的傾向。這是一種非此即彼的可能性,有一個人或商業團體將會忽然離開。如果你脫離了一個客戶或工作,因為你覺得你沒有選擇,隻能這樣做。可能是因為你的公司被合並或者出售,真是太好了。現在,任何事情都是可能的。天王星相位,經常會留下一個傷疤, 但即便如此,經過深思熟慮之後,你也許會對過去的情況說:“太好了!”。這種生意狀況況似乎已經到頭了,而在此過程中你從骨子裏感到疲憊,所以在4月底, 你可能會覺得解脫。

There will be a full moon at almost the same time, and this full moon in Scorpio will bring a major project to an end. Full moons bring an enormous amount of energy, so you will be able to rally the team quite effectively to help you finish the project, if necessary. If you are working alone, you will still feel revitalized and determined to polish off this project, once and for all. Pluto will be friendly to this full moon at month's end, so there appears to be good money to be made. Mars will be at hard angles to the moon, and with Mercury retrograde, you may encounter obstacles at every turn - and that will increase pressure as those obstacles eat up time. Try to start early, if possible.
與此同時將會有一個天蠍座的滿月,它將使一項重大項目結束。滿月帶來豐富的能量,所以如果必要的話,你可以非常有效的將團隊集合來幫助你完成這個項目。如果你一個人工作,你仍會感到精力旺盛,對完成這個項目的全部充滿信心。冥王星對這個月末的滿月有著好的幫助,所以似乎會有良好的財富被創造。火星和月球的角度不佳,伴隨著水星的逆行,你可能會事事遇到障礙,這些阻礙浪費了一些時間,這會增加的壓力。如果可能的話,盡量早點動身。

Keep your health strong at the end of April, as you may feel you are under strain. Still, with Pluto so friendly, you can find answers. Pluto is the planet that can help you succeed even in against-all-odds situations, so as you see, you have awesome help at this full moon to overcome even difficult health concerns. (I am not saying you will have one, but if you have a chronic condition or a health concern, Pluto's excellent beams should be a big help.)
在4月底保持你的健康,因為你可能會覺得正處於緊張狀態。由於冥王星的支持,你會找到答案。冥王星是可以幫助你成功的星球,即使在非常不利的情況下,所以你看,你會在這個滿月有巨大的幫助區克服即使是非常困難的健康問題。(我並不是說你將會有一個,但是如果你有慢性疾病或健康隱患,冥王星的卓越能力應該幫了不少忙。)

Reviving or redoing your fitness routine could be a theme, too. If you feel you've become out of shape, this full moon will make you determined to do something about your fitness now, not later. Your timing would be perfect too - with your energy high, and a corresponding yen to release tensions, you would enjoy your time at the gym working out, or outdoors, doing sports.
重新或重拾你的健身計劃也可能是一個主題。如果你覺得你已經成為身體形態不佳,那麽滿月會讓你下定決心去做一些關於你的健康的事,而不是以後。這個時機非常完美——你的高體能,且有相應的渴望去緩解壓力,你會享受你在健身房裏鍛煉,或在戶外運動的時光。

Venus will tour Gemini from April 25 to May 19, so if you decide it's time to tone up, you'll garner quick compliments. (If you have been working out, it's a good time to switch things up a bit.)
金星將從4月25日到5月19日旅行到雙子座,所以如果你決定在這段時間變強壯,你就會立馬見效。(如果你已經開始製定計劃了,這是一段好時機來開啟開關。)

This period would also be your ideal time to think about giving your looks an upgrade. With Mercury retrograde, however, I would suggest you wait to have that major restyle to your hair or any other part of you scheduled after May 15. Wait until then to buy clothes, too. You will be glad you waited. You'll love the results that you begin to see by the end of May.
這一時期你也會考慮給自己的形象做一個提升。不過,伴隨著水星的逆行,我建議你要等到5月15號之後再做一個新發型或任何其他部分。等到那個時候買衣服,你會很高興等了。你會愛上你5月底將要看到的結果。

Romantically, certain realities were becoming clear at the end of March, and you may still be grappling with what you learned as you enter April. It was important to remain realistic and unemotional about facts that came to light. You may have recently heard some sort of news, or suffered a break up, or are suddenly coping with an enforced separation, perhaps due to work, university study, or family demands on you or your partner. What you decide is up to you, as there is no "destiny" there - you can fix things, bond closer or, if you feel there's no hope, leave.
說到浪漫,某一事實在三月底會變得清晰,在四月初你仍會盡力解決你所認識到的事情。對於展現出來的事實保持現實和理智是非常重要的。你最近將會聽到類似的消息、或遭受分手、或者是突然麵對一個強製的分離,可能是由於工作,大學學習,家庭或夥伴的要求。你的決定取決於你自己,因為沒有所謂“命運” ——你可以去試圖修複、重新整合,但如果你覺得沒希望了,那就離開。

If you've not been dating, mid-to-late April will be the perfect alignments of planets for meeting someone new.
如果你還沒有約會對象,四月中下旬行星的完美角度將會讓你遇見新人。

If you are happy and in love, you may have recently become engaged or wed, or will soon plan for a baby. Clearly, in the future, you will want to see progress in your relationship, and if it stagnates, you won't show the patience you have in the past.
如果你在幸福的戀愛中,最近你會訂婚、結婚、或者開始計劃要小孩。顯然,在未來的日子裏,你想要看到你們的關係中的進展,如果它停滯不前了,你不會像過去一樣那麽有耐心了。

Your very best time for fun and love no matter what your status will come over the weekend of April 17-18. That's when Venus, planet of love and natural ruler of your fifth house of true love-new love, will reach out to Jupiter. This would be the perfect time to plan to go away for the weekend. You'll be in a happy mood too, for career news that comes on April 15 or 16 could be very upbeat and affirming of just how valuable you are in the marketplace.
不管你處在什麽情況下,玩樂或談戀愛或不管你做什麽的最好的時間是在四月的17、18號這個周末。此時,代表愛與自然的金星掌管著代表真愛的第五宮,它會慢慢靠近木星。這將是完美的時間計劃去度周末。在4月15、16日,你會擁有愉快的心情,因為在工作上會獲得一個關於你職場競爭力的樂觀的、積極的肯定。

The following week, on Friday, April 23 (plus or minus one day), a party that you might attend could turn out to be quite special. Certainly it's a day to try your luck, as Venus and Uranus will be cooking up surprises. It looks like you'll be in a grand mood because again your career may bring lively, positive news and that evening you'll be radiating a glow.
在接下來的星期裏,周五,4月23日(加或減1天),你也許會參加可能是非常特別的一個派對。這一天來試試你的運氣吧,金星跟天王星將帶來驚喜。因為再一次你的工作會有積極的、正麵的消息,它會使你心情極佳,容光煥發。

Most romantic dates: April 17-18, 25-26, and 30, but also you can add as runner up dates: April 7-8, 13, and 14-16.
最浪漫的日子:4月17、18,25、26,30日,
次好的日子:4月7、8,13和14、16。

Summary 待翻

所有跟帖: 

星譯社版 -米爾- 給 米爾 發送悄悄話 米爾 的博客首頁 (10011 bytes) () 04/04/2010 postreply 10:26:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”