問個簡單的商務英語的問題

給別人做一個手機解鎖的網站,弄不明白這兩個詞的區別,想表達從對方把手機寄出來,然後到對方拿到的時間,應該用:turnaround: x days,還是:delivery time: x days?

所有跟帖: 

My understanding - it should be Lead Time. -Lilibunny- 給 Lilibunny 發送悄悄話 Lilibunny 的博客首頁 (610 bytes) () 01/12/2010 postreply 14:51:59

請您先登陸,再發跟帖!