有一點需要澄清下,台灣非同文,非同種,不要隨便拉關係

這是大陸民意,政府是宣傳,民意是民意。

所有跟帖: 

那就更沒理由去侵占。那是“人家”。 -Uusequery- 給 Uusequery 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 09:52:22

台灣有兩三百萬人父母是1949年後從大陸來的 -波粒子3- 給 波粒子3 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 09:58:09

這個狠。如果不同文不同種,像以巴/非洲部落那樣的,大家都祈禱吧。 -dakinglaile- 給 dakinglaile 發送悄悄話 dakinglaile 的博客首頁 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 10:10:15

按大肚王朝來算確實非同文,非同種。還沒完全開化的土著。 -Civ6- 給 Civ6 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 10:32:50

我記得很多人津津樂道台灣保存了中國傳統文化,是中國傳統文化的淨土。 -小米幹飯- 給 小米幹飯 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:03:39

難道我看的那些台灣電影、聽過的那些台灣歌曲都是翻譯成普通話的? -小米幹飯- 給 小米幹飯 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:05:13

哈哈!你上當了。大陸看到的那些所謂的台灣電影和歌曲,都是大陸人製作的。所謂“鄧麗君”的歌曲,都是剛出道的王菲唱的。 -thore- 給 thore 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:09:44

所謂“蘇芮”的歌,由多位大陸歌手演唱。剛出道的那英,自己出的專輯沒人買,就出一個“蘇芮”專輯,市場反應很好。那英才吃上飯 -thore- 給 thore 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:12:29

當時大陸出版社定位“鄧麗君”品牌,是高端的,當時隻有王菲有這個水平。“蘇芮”品牌是中檔,很多人能唱,比如當時的那英 -thore- 給 thore 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:16:14

蘇芮的高音很難唱的,我們當年想為難卡拉OK小姐,就點蘇芮的"一樣的月光"讓她唱 -天青水藍- 給 天青水藍 發送悄悄話 天青水藍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:23:20

“卡拉OK小姐”,是一種什麽事物?“一樣的月光”唱得怎麽樣?譚晶有一版“一樣的月光”,有不同的特色。 -thore- 給 thore 發送悄悄話 (301 bytes) () 11/01/2025 postreply 12:15:00

看了覺得譚晶的感覺不好,遠不如蘇芮的 -天青水藍- 給 天青水藍 發送悄悄話 天青水藍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 14:49:01

大陸對“鄧麗君”品牌的要求是音色特別的甜美,隻有王菲的音色能夠勝任。對“蘇芮”品牌的要求是勁爆,難度大。很多專業歌手能行 -thore- 給 thore 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 12:16:54

不會唱的幾下子嗓子就劈了。 -dakinglaile- 給 dakinglaile 發送悄悄話 dakinglaile 的博客首頁 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 12:41:07

台灣高山族原住民不同種咱支持,跟國民政府遷台的人身份證上的籍貫都是寫著江蘇,福建,浙江,上海,北平,台語實際是閩南話 -天青水藍- 給 天青水藍 發送悄悄話 天青水藍 的博客首頁 (0 bytes) () 11/01/2025 postreply 11:08:37

請您先登陸,再發跟帖!