empathy的意思是有同理心,認同性地理解他人的處境/心態/舉止表現,並完全接受對方的觀點。用中文俗話就是“像是同穿一雙鞋的好兄弟”。
sympathy的意思是有同情心,感受性地理解他人的處境/心態/舉止表現/觀點,並不一定接受對方的觀點,但是仍然對他人的處境有同情心,希望可以幫助他人。
所以empathy本身就是理想主義的用詞,在現實生活中,對三觀不合的人有empathy是不可能的。“我同情他,並不等於我認同他的觀點行為。”
這個對雙方都適用。保守派很難對自由派有同理心,自由派也很難對保守派有同理心。
查理說的是大實話。實話不好聽,尤其對生活在泡泡裏的理想主義者來說