IAEA鏈接和第一段翻譯
所有跟帖:
•
隻提供這段翻譯的人肯定是帶節奏的人。 民眾需要全文的中文翻譯。
-voiceofme-
♂
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
17:57:08
•
太長了,不是專業也看不明白。可以參考NPR的專家采訪看重點
-何仙姑-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
18:16:16
•
翻譯這個開篇的意義是指出日本說得到IAEA的背書是不準確的
-何仙姑-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
19:03:59
•
original English here:
-borisg-
♂
(1231 bytes)
()
08/27/2023 postreply
18:00:45
•
無責任宣言呀!! 太肮髒!! 世間有科學,可是科學家就是政治玩偶,歸根結底, 政治是錢的遊戲!
-笑薇.-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
18:11:34
•
韓國民主黨專門詢問,結果國際原子能機構的回複根本就不為排汙監督擔任何責任,都推掉了
-youtub-
♂
(5199 bytes)
()
08/27/2023 postreply
18:12:33
•
切爾諾貝事件IAEA報告也有類似句子。
-borisg-
♂
(491 bytes)
()
08/27/2023 postreply
18:20:48
•
這個翻譯指出日本說得到IAEA的背書是不準確的,不是嗎?
-何仙姑-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
19:02:11
•
為什麽不準確,批準他們排放了,就是最終的判決,不服可以去上述啊,準備好證據
-5678910-
♂
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
19:08:13
•
為什麽排放這麽有理這麽多反對的聲音?不是所有的批準都是得到曆史的認可的,不少臭名昭著。
-何仙姑-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
19:36:47
•
誰反對了,隻有某些人在中文網站煽動,牆外的人沒人關心吧,有專業人士把關,安心睡覺
-5678910-
♂
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
19:46:40
•
這個免責聲明中規中矩,完全沒有推脫該有的責任。
-tz2000-
♂
(1768 bytes)
()
08/27/2023 postreply
23:42:18