IAEA鏈接和第一段翻譯
所有跟帖:
• 隻提供這段翻譯的人肯定是帶節奏的人。 民眾需要全文的中文翻譯。 -voiceofme- ♂ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 17:57:08
• 太長了,不是專業也看不明白。可以參考NPR的專家采訪看重點 -何仙姑- ♀ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 18:16:16
• 翻譯這個開篇的意義是指出日本說得到IAEA的背書是不準確的 -何仙姑- ♀ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 19:03:59
• original English here: -borisg- ♂ (1231 bytes) () 08/27/2023 postreply 18:00:45
• 無責任宣言呀!! 太肮髒!! 世間有科學,可是科學家就是政治玩偶,歸根結底, 政治是錢的遊戲! -笑薇.- ♀ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 18:11:34
• 韓國民主黨專門詢問,結果國際原子能機構的回複根本就不為排汙監督擔任何責任,都推掉了 -youtub- ♂ (5199 bytes) () 08/27/2023 postreply 18:12:33
• 切爾諾貝事件IAEA報告也有類似句子。 -borisg- ♂ (491 bytes) () 08/27/2023 postreply 18:20:48
• 這個翻譯指出日本說得到IAEA的背書是不準確的,不是嗎? -何仙姑- ♀ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 19:02:11
• 為什麽不準確,批準他們排放了,就是最終的判決,不服可以去上述啊,準備好證據 -5678910- ♂ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 19:08:13
• 為什麽排放這麽有理這麽多反對的聲音?不是所有的批準都是得到曆史的認可的,不少臭名昭著。 -何仙姑- ♀ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 19:36:47
• 誰反對了,隻有某些人在中文網站煽動,牆外的人沒人關心吧,有專業人士把關,安心睡覺 -5678910- ♂ (0 bytes) () 08/27/2023 postreply 19:46:40
• 這個免責聲明中規中矩,完全沒有推脫該有的責任。 -tz2000- ♂ (1768 bytes) () 08/27/2023 postreply 23:42:18