喬安兄所言極是。寫是一方麵,誦讀清代以上的詩詞都有優勢。北方人用普通話讀不出原作者的韻味,還以為轉抄刻印中出了錯呢。
所有跟帖:
•
聽說越南話讀中國古詩詞,發音更接近古時的正確發音。:D
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
10/07/2025 postreply
12:19:28
•
謝謝提點,這個有空了要留意一下。
-Shubin-
♂
(0 bytes)
()
10/07/2025 postreply
12:22:22
•
Shubin 兄客氣了
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
10/07/2025 postreply
12:27:37
•
學到了東西當然要謝謝老師。剛在油管上聽了越南語的《將進酒》,很有意思。視頻在內
-Shubin-
♂
(211 bytes)
()
10/07/2025 postreply
12:39:21
•
還挺好聽的。藍方人聽起來居然覺得make sense. lol
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
10/07/2025 postreply
13:01:03