注:“you are yellow”是西方文學作品中常用的一個梗:Chinese=yellow=coward。他們說一個人膽小懦弱時不是說:you are coward. 而是說:you are yellow。
電視劇Seinfeld 和The Office 裏都有這個梗。小說“To kill A Mockingbird” 和法國作家Albert Camus的 "The Stranger"裏也有這個梗。
注:“you are yellow”是西方文學作品中常用的一個梗:Chinese=yellow=coward。他們說一個人膽小懦弱時不是說:you are coward. 而是說:you are yellow。
電視劇Seinfeld 和The Office 裏都有這個梗。小說“To kill A Mockingbird” 和法國作家Albert Camus的 "The Stranger"裏也有這個梗。
• 是。追求的,該是一種製度上的保證,就是多數不可以隨意的對少數“歧視”。看不到這一點,而對---- -文革傳人- ♂ (210 bytes) () 11/16/2024 postreply 00:13:19
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy