再謝古紙兄的文化滲透。搜尋了一下,“Politico”有一個帶圖片的長文:French debate zingers--

over the years"。許多“rematches”,*_*。這邊也一樣,Biden 退選後,評論說這是自1980年起的頭一次,最後的總統選票上不會有 (包括正負總統候選人)Bush, Clinton 或是 Biden。即使如此,這次還是有三次出現的 Trump 同學。另外,辯論的超大號影響在 “You are entirely right, Mr. Prime Minister”那次太明顯了,30 millions viewers, 超過一半的高盧人都在看,^_^? 萬不可失誤!埃科同學的明言也看到,Well, which other chair should he have risen from, if not from that upon which he was sitting? All I had to say in my translation was, "He rose from the chair", or even "He rose", as it is already clear he was sitting at a table.  語言的魔術師也分高下,把大仲馬解剖成“畫界範增”,埃科同學真的厲害。再謝。還有,語言的魔術師們是精神上相通的,不受語種限製:

侯老先生在 1:00 起處的由京腔至河南話的演進,永留腦中,^_^。古紙兄周末愉快。

 

請您先登陸,再發跟帖!