像維基辭典詞條裏那個小“menu”,Alternative hieroglyphic writings of wj,不知來罘兄可注意到:
This pronoun can also optionally be varied to indicate the identity of the antecedent — a distinction which would not have been indicated in speech, e.g.:
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
male human | female human | god | god or king | king | king | dead human |
語音相近實為驚喜,或許當時也有口頭交流?
另外那個 picto 和對應的古埃及字符意義重大,當然記得 :-)
來罘兄周日開心