紐時那篇引發 #MeToo 風暴的文章還記得(那時候紐時好像還沒有非訂閱歧視 :-))。差不多同時還有一個高盧版的 hashtag,叫 #balancetonporc,意思是“告發你的豬”。
當時那期《查理周刊》的封麵是這樣的:
文字直譯差不多是:
--- Does one have to sleep to succeed ?
--- I had to succeed to sleep.
牆內婦女地位差不多一夜回到中世紀,說明裏海黨從來就沒真正”解放婦女”,太祖那個“半邊天”更是沒有文化和社會基礎的“國際名言” :-)
謝傳人兄介紹,想辦法找來看看。一周開心