老實說,孔子的話,翻譯成英文,一下顯得高大上起來。我建議再翻譯回來,“子曰:”,翻譯成“康恩弗修斯說過,”。
來源:
陶陶三
於
2022-12-10 13:02:01
[檔案] [博客] [舊帖]
[給我悄悄話]
本文已被閱讀:
次
(0 bytes)
回答:
老美都很崇拜孔子的。昨天在微信上看到:
由
木有文化
於
2022-12-10 10:47:09
您的位置:
文學城 »
論壇 »
文化走廊 »
老實說,孔子的話,翻譯成英文,一下顯得高大上起來。我建議再翻譯回來,“子曰:”,翻譯成“康恩弗修斯說過,”。