我的理解,這是個條件句型,如果天地不仁,就以萬物為芻狗;如果聖人不仁,就以百姓為芻狗。前麵的一句是為後麵的一句服務的。所謂聖人,實際上就是指的統治者。當然不可能都不仁,都以百姓為犧牲品。芻狗就是犧牲品,是在祭祀的時候燒掉的東西。
如果我再加上一句,就好理解了:父兄不仁,以子弟為芻狗。中國古代用竹簡記錄文字,所以文字力求簡練。
這是我的理解,供參考。
老子在這裏用了一點小花招。他說“不仁”,而不是“無道”。道德經裏很少說“仁”,在老子的思想裏仁並不是什麽高級的東西。
我的理解,這是個條件句型,如果天地不仁,就以萬物為芻狗;如果聖人不仁,就以百姓為芻狗。前麵的一句是為後麵的一句服務的。所謂聖人,實際上就是指的統治者。當然不可能都不仁,都以百姓為犧牲品。芻狗就是犧牲品,是在祭祀的時候燒掉的東西。
如果我再加上一句,就好理解了:父兄不仁,以子弟為芻狗。中國古代用竹簡記錄文字,所以文字力求簡練。
這是我的理解,供參考。
老子在這裏用了一點小花招。他說“不仁”,而不是“無道”。道德經裏很少說“仁”,在老子的思想裏仁並不是什麽高級的東西。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy