哈哈,辛虧不在喝咖啡。翻梢是啥行話?:)
所有跟帖:
•
譯自"秦不敢動"。翻梢大概是說,梢公你把舵扳咧...有鬥狠,挑釁的意思。
--眉子--
♀
(0 bytes)
()
10/04/2013 postreply
18:40:53
•
謝謝眉子君,翻梢又猛又妙啊。:)
-有言-
♂
(0 bytes)
()
10/04/2013 postreply
21:43:20
•
亂講。這是川東鄂西方言,絕處逢生,翻盤,逆襲的意思。
-處方-
♂
(134 bytes)
()
10/05/2013 postreply
11:42:21
•
哇噻。遇到個傲角了。
--眉子--
♀
(213 bytes)
()
10/05/2013 postreply
12:12:35
•
我怎麽覺得是犯上或者反水的意思呢。
-羊岡-
♂
(0 bytes)
()
10/05/2013 postreply
18:40:10
•
我尋思,翻梢大約是指搖櫓時勁使左了。我就曾被櫓扳倒過,差點沒掉水裏。
-羊岡-
♂
(0 bytes)
()
10/05/2013 postreply
18:46:47
•
羊兄好。貌似正解。但我沒搖過櫓,實在翻不起梢。
--眉子--
♀
(190 bytes)
()
10/05/2013 postreply
19:16:08
•
哈哈,沒看出我是存心添亂?
-羊岡-
♂
(0 bytes)
()
10/05/2013 postreply
19:41:25
•
沒看出來。:))
--眉子--
♀
(0 bytes)
()
10/05/2013 postreply
20:04:27
•
難得。問好處方兄。以後叉麻將鑰匙圈上掛個帆板模具。:)
-有言-
♂
(0 bytes)
()
10/05/2013 postreply
23:37:58