我當年讀《吉爾·布拉斯》,隻覺翻譯得珠圓玉潤,當時沒注意誰是譯者。不過,那樣翻譯風格讓整部書少了些起伏。

本帖於 2013-09-10 04:01:52 時間, 由普通用戶 玉壘關 編輯
請您先登陸,再發跟帖!