高,實在是高!!!真精辟!!!(ZT)


是哪一位台灣朋友推敲出來的?確實很有意思,大多數應驗了,是不是文字改革時的伏筆?還是有先見之明?
這兩段文字敘述仔細研究一下很有意思,說明簡化字中的不足之處。
 
台灣朋友說:
漢字簡化後,親不見,愛無心,產不生,厰空空,麵無麥,呶蕹擔瑢?薜潰瑑何奘祝?w單翼,有雲無雨,開関無門,鄉裏無郎,聖不能聽也不能說,買成鉤刀下有人頭,輪成人下有匕首,進不是越來越佳而往井裏走。
 
可魔仍是魔,鬼還是鬼,偷還是偷,騙還是騙,貪還是貪,毒還是毒,黑還是黑,賭還是賭
 
 

 





請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 高,實在是高!!!真精辟!!!(ZT)
  • 豆大十八變,越煸越好吃(多圖,真香!)
  • 豆兒美麗,豆兒漂亮,一身花衣裳(有圖有真相)
  • 童年的小搖車,搖著媽媽無字的歌
  • 斷章取句摘名著,解讀還需龍虎牛(名著一)
  • 所有跟帖: 

    傻,實在是傻!!!真愚蠢!!! -善念真言- 給 善念真言 發送悄悄話 善念真言 的博客首頁 (1001 bytes) () 05/17/2013 postreply 10:37:52

    加一句:進是"走車兒"偏旁裏一個井 -善念真言- 給 善念真言 發送悄悄話 善念真言 的博客首頁 (202 bytes) () 05/17/2013 postreply 10:53:36

    再加一句:開関無門就對了,開燈關燈,開機關機,等等等等 -善念真言- 給 善念真言 發送悄悄話 善念真言 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 14:45:58

    Heehee, ZT, ZT, including the Title....Calm down....;-) -夏圓- 給 夏圓 發送悄悄話 夏圓 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 10:56:30

    我隻是說那些被這個忽悠了的 -善念真言- 給 善念真言 發送悄悄話 善念真言 的博客首頁 (0 bytes) () 05/17/2013 postreply 14:41:23

    再解釋一下,免得造成誤會和不愉快,跟帖就是回跟的那個帖,隻跟帖子有關,跟轉貼者無關 -善念真言- 給 善念真言 發送悄悄話 善念真言 的博客首頁 (0 bytes) () 05/21/2013 postreply 16:51:14

    請您先登陸,再發跟帖!