是的,翻譯過的味道差不少,我以前倒是真沒讀過他的詩,才發現中國很多詩人受他影響很大

來源: 紅豆豆 2011-10-07 09:59:01 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (39 bytes)
回答: 謝謝介紹這位詩人。彩雲舒2011-10-07 07:03:37

一下子對北島等的欽佩之情降低不少

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”