雖然四肢著地的說法很好笑,但照你的邏輯也不對

爬行也不是最早的傳統,最早生物在水裏呢,爬行本身也是種進化,像人直立直行一樣,是種進化,是物種對環境改變的適應。從全局說來,大宗師是對的:“傳統往往在當時是有道理的”,但你的引伸:“有些傳統,不但當時是有道理的,至今也還是有道理的。“,則要強調:”有些傳統“!而後頭這句:”我們一定堅持不照著傳統做,是會遭到自然界的懲罰的”,則未必正確。

個人認為,四肢著地,可能會幫助椎間盤,但遊泳的效果應更好吧?

所有跟帖: 

OK,“我們一定堅持不照著傳統做, -riverside- 給 riverside 發送悄悄話 riverside 的博客首頁 (276 bytes) () 03/21/2010 postreply 12:45:02

是,這一改邏輯上嚴密些了 -兒童- 給 兒童 發送悄悄話 兒童 的博客首頁 (183 bytes) () 03/21/2010 postreply 12:56:20

皮膚變了,而遊泳的老招兒不變,就如同刻舟求劍。 -riverside- 給 riverside 發送悄悄話 riverside 的博客首頁 (118 bytes) () 03/21/2010 postreply 14:59:18

人騰出雙手當然是利大於弊, -riverside- 給 riverside 發送悄悄話 riverside 的博客首頁 (44 bytes) () 03/21/2010 postreply 15:01:13

請您先登陸,再發跟帖!