加拿大這兒有一對父母給新生女兒起名叫Avalanche, 意為雪崩。
政府不給注冊。認為這個名字太不合情理,以後孩子會被人嘲笑。
這對父母要告政府工作人員。他們說他們起這個名字是為了喚起人們對自然的關注。
加拿大這兒有一對父母給新生女兒起名叫Avalanche, 意為雪崩。
所有跟帖:
• :)引起我納悶的第一個洋名是Jordan(夜壺),還那麽多人叫這名,怎麽想的? --康七郎- ♂ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 08:25:30
• Re: :)引起我納悶的第一個洋名是Jordan -在山泉水清- ♀ (92 bytes) () 10/06/2009 postreply 08:35:27
• Jerry 你不納悶? -歉a歉- ♂ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 08:38:16
• jerry好歹還有別的意思,jordan除了作為名稱,可隻有夜壺一解:) --康七郎- ♂ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 08:50:43
• 不怪不怪!撒尿對於活著忒重要了哈。夜壺裏邊有曆史。7! -大江川- ♂ (0 bytes) () 10/06/2009 postreply 09:02:33
• From the name of the river which flows between the countries of -no_fear- ♂ (834 bytes) () 10/07/2009 postreply 13:04:55