加拿大這兒有一對父母給新生女兒起名叫Avalanche, 意為雪崩。
政府不給注冊。認為這個名字太不合情理,以後孩子會被人嘲笑。
這對父母要告政府工作人員。他們說他們起這個名字是為了喚起人們對自然的關注。
加拿大這兒有一對父母給新生女兒起名叫Avalanche, 意為雪崩。
所有跟帖:
•
:)引起我納悶的第一個洋名是Jordan(夜壺),還那麽多人叫這名,怎麽想的?
--康七郎-
♂
(0 bytes)
()
10/06/2009 postreply
08:25:30
•
Re: :)引起我納悶的第一個洋名是Jordan
-在山泉水清-
♀
(92 bytes)
()
10/06/2009 postreply
08:35:27
•
Jerry 你不納悶?
-歉a歉-
♂
(0 bytes)
()
10/06/2009 postreply
08:38:16
•
jerry好歹還有別的意思,jordan除了作為名稱,可隻有夜壺一解:)
--康七郎-
♂
(0 bytes)
()
10/06/2009 postreply
08:50:43
•
不怪不怪!撒尿對於活著忒重要了哈。夜壺裏邊有曆史。7!
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
10/06/2009 postreply
09:02:33
•
From the name of the river which flows between the countries of
-no_fear-
♂
(834 bytes)
()
10/07/2009 postreply
13:04:55