From the name of the river which flows between the countries of

來源: no_fear 2009-10-07 13:04:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (834 bytes)
本文內容已被 [ no_fear ] 在 2009-10-08 10:02:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Jerry 你不納悶?歉a歉2009-10-06 08:38:16
From the name of the river which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is 1497;1463;1512;1456;1491;1461;1503; (Yarden), and it is derived from 1497;1464;1512;1463;1491; (yarad) meaning "descend" or "flow down". In the New Testament John the Baptist baptized Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought back water from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Germanic name JORDANES, notably borne by a 6th-century Gothic historian.

This name died out after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. In America and other countries it became fairly popular in the second half of the 20th century. A famous bearer of the surname is former basketball star Michael Jordan (1963-).
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”