abbess 女方丈 女住持
abbot 方丈 住持
abbot's quarters 方丈室
Abhidharma-kosa-Shastra 《俱舍論》 (the)
Abhidharma Pitika 論藏
abominable 魔
Accomplishment Buddha 成就佛 (the)
accordingly rejoice 隨喜
affinities 因緣
Agama Sutra 《阿含經》 (the)
AH 阿
aid 加持
Alaya-Consciousness 阿賴耶識 (= Storehouse Consciousness 藏識)
almsgiver 施主 (=giving host )
amala fruit 庵摩羅果 (an)
ambrosia 不死的神肴、不死的智慧
Amitabha 阿彌陀佛
annihilated 斷滅
anoint the crown of the head 灌頂(empowerment or initiation)
Anterior Tibet 前藏
Anuttarayoga Tantra 無上瑜伽部 (the)
Anuttarayoga Great-awesome-virtues (Yamantaka) Honored One 無上部大威德一尊 (the)
Apsaras 飛天
Arhat
arisal of conditions 緣起
Arya Avalokiteshvara 觀世音菩薩
Arya Tara 聖救度母
Asanga 無著大師
Attisha 阿底峽 (Atisha 阿底峽尊者, 西元九八二——一○五五.)
attract 攝
Avalokiteshvara 觀音 (藏文ChenreZig)
Avichi Hells 阿鼻地獄
awareness 覺性
Bardo (藏文: 中陰) : “介於兩者之間”。中陰總共有六種,一般指的是介於死亡及再度受生之間的狀態.
Bhodisattva 菩薩
Bhikshu 比丘
Bikkshumi Lakshmi 比丘尼羅乞什密
bliss of Dhyana 禪悅 (the)
Bodh Gaya 菩提伽耶
Bodhi Citta
Bon (Black) 本 教 (黑)
Bodhimanda 道場 (= Way-place)
Bright-eyed Advisors 明眼善知識
Brilliant Mantra of Six Words 六字大明咒
(bring forth) Bodhi resolve (發)菩提心 (or: Bodhi-mind, Bodhichitta/Bodhicitta or resolve for enlightenment)
Budda 佛 Dorje (多傑/藏文)
buddha karma 佛業
Buddhas 佛陀(佛寶)
causes and conditions 因緣
Chapel 佛堂
charya 行部
Chintachakra Tara 如意輪度母
Circumanbulate 轉經道 (v.)
Circumanbulation 轉經道
Circumanbulator 轉經道的人
clairvoyance 千眼通
Consciousness-only 唯識 (the)
Consort 明妃
Continuous Walking / Standing Buddha Samadhi 常行/般舟三昧
cultivation and certification 修證
cycle of rebirth 輪回
cymbals 鈸
dakas 勇父
Dakini(s) 空行母
Dana 檀那
Danapati 檀越
Deer-Wilds Park 鹿野苑 (= Deer Park )
defiling objects 塵
Deity 明王
delusion 惑
Dependent Origination and the Emptiness of Nature 緣起性空
devaputra 天魔
deviant pride 邪慢
deviant knowledge 邪見
Dharamsala 達蘭薩拉
Dharani 陀羅尼
Dharma 佛法(法/法寶)
Dharma assembly 法會
Dhyana concentration / samadhi 禪定
Dharma Ending Age 末法
Dharma events 法事
Dharma is level and equal, with no high or low. 是法平等,無有高下.
Dharmakaya 法身、真身、佛性
Dharmapalas 護法
Vajrapani 金剛手菩薩
Dipamkara 燃燈佛;寶光佛
Dipamkara Shrijnana 吉祥燃燈智
Disciplinarian 鐵棒喇嘛
discourse 說法
dkon-mchog-gsum 貢卻鬆(三寶)
Dolma Lhakhang 卓瑪拉康
Dolma Mandal Zhichok 度母四曼陀羅儀軌
Dorje 多傑(藏文:金剛)
請閱讀更多我的博客文章>>>