第一,你之所以覺得高深,就是因為你從來[真沒想過這麽多]的緣故:可是真愛並沒有所謂的高深或粗淺;而是為了自己的真,為了自己的愛
第二,你既然說了[真沒想過這麽多],那就是你的“真想”,你的“這麽多”--可是為什麽同樣的語調不用在真愛上,而隻是用在“真想”上呢?
第三,試圖把事情簡單化?
A)愛情不是你的試圖,乃是[愛的試圖]
B)愛情也不僅僅是一種事情,更何況是“你的事情”呢?
C)簡單的愛情並不等於讓愛情簡單化--即使承認是一種[讓愛情簡單化],但是這也不意味著愛情的簡單化等同於“使”愛情[有所為的無所為之]化