“屌絲”也可以“好風憑借力,夢隨風萬裏”


                             “屌絲”也可以“借力夢隨萬裏”


 


        “好借力,送我上青雲”,出自樓夢之口。“夢隨萬裏,郎去,又被、呼起”,說夢中行萬裏,本想夫去,卻又被黃啼聲驚起。源自宋代文學家蘇軾作。他們都是寫“柳絮”,前者表達少女美好憧憬,後者描寫的細膩情感,都扣人心弦。


 


     “好借力,送我上青雲”作寶一心爭當“二奶”,未免有失公允,穿附會 古往今來,少女都有美好憧憬。薛寶容貌美麗,肌骨瑩潤,舉止嫻雅;精通仕途”經濟恪守婦德,而且特別有才。是“世界小姐”的料,生出“好憑借力,送我上青雲”的甜蜜夢想,應屬自然。今天能憑上一“好”,都是“精英”。借各種力量政界商界,入文化界的人,如過江之鯽,他們都是強人。僅憑上“春晚”,就能成為億萬富翁,或大腕明星。


 


      “屌絲”正如“柳絮”,拋家傍路無根無底和微。“屌絲”,沒有能力掌握自己的命運,隻能“隨分從”。隻能把未來寄托在似運氣這樣的“好”之上,寄托在“好”送上“青雲”的美夢之上。“屌絲”不能上青雲,也可以“好借力夢隨萬裏”。“青雲”是什麽?又在何方?“雞毛”可以飛上天,“柳絮”行嗎?


 


        ,據《辭源》解釋為“柳絮”。隋帝開運河,命人在河廣種柳,並禦,故後來便稱柳樹為柳”。柳花亦被叫作花,它實際上是柳絮。非花,柳絮非絮。柳絮是柳的種子和種子上附生的茸毛,不能誤認為是柳花。










 



 



   “柳絮”出在“樓夢”第七十回,的最後一次會。:“我想,柳絮原是一件薄無根無西,然依我的主意,偏要把它好了,才不落套”。於是她寫了“江仙 柳絮”:


 


白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。


紛紛


幾曾隨流水,必委芳


絲終不改,任他隨聚隨分。


休笑本無 根,好借力,送我上青雲。


 


        好在能理解飛舞的柳絮,將它均勻地散在白玉堂前。不至於被狂蜂亂蝶,紛紛然可能隨著流水逝去,不如意,可也不甘心零落成泥。不管變故來臨,飄向哪裏, 仍然有的生命力。春光笑,無根無底和微,或許會被一風,將“我”送上青雲之真能理解“柳絮”般的“屌絲”。


 


    蘇軾吟·次韻章”,寫在紅樓夢之前。曹雪芹肯定讀過這首詞,並反其意而用之。蘇詞是:


 


    似花似非花,也無人惜從教。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈(ying)損,困酣眼,欲開還閉。夢隨萬裏,郎去,又被、呼起。


 


    不恨此花盡,恨西園、落紅難綴來雨蹤何在,一池萍碎。春色三分,二分土,一分流水。看來,不是花,點點是、離人淚。


 


        花(柳絮)喻為一個思,因“愁思”而“縈損”。 思的情人刻畫為柳絮,隨落、忽迷離、勾魂,真乃神來之筆她在思念方的夫婿,“困酣眼,欲開還閉”。夢隨萬裏”既寫少之夢,又關合柳絮忽迷離,盈若夢。愁中入夢,夢裏與在萬裏的君郎相逢,卻被兒的啼聲驚醒,怎不恨。“春色三分:二分土,一分流水”。寫出了春光易逝的感。然花落無情,好景不,然而春去有“”:一部分歸為塵土,一部分歸為流水。


 


      “屌絲”都有理想的天國,有的生命力。憑一點好風,就能飛向幸福的最高境界。


 


 


 


 


 


 


請您先登陸,再發跟帖!