《詩經》中的美女故事 (四)

來源: 漁樵耕讀 2013-08-17 13:08:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

四.許穆夫人才行皆備的中國第一位女詩人(相關詩篇:《鄘風 . 載馳》、《邶風 . 泉水》、《衛風 . 竹竿》)
許穆夫人即是宣薑改嫁給公子頑後生的五個子女中的最小的一個,因為她長大後嫁給了許國的國君許穆公,所以被人稱為許穆夫人。許穆夫人是中國曆史上第一位女詩人,自幼聰慧,才貌出眾,前來衛國求婚者很多,卻被許配給了一個薑姓的男爵小國  許國(即現在的許昌)。十多年後她的娘家衛國遭狄人入侵,國都朝歌淪陷,衛君(懿公)戰死。許穆夫人悲憤不已,許穆公因國弱兵寡不肯救衛,許穆夫人不顧許國群臣的反對和阻攔,隻身驅車前往衛地,吊唁親人,安撫國民,並與衛國君臣商議複國大計,最終從齊國搬來救兵,打敗了狄人,收複了失地,並在齊國的鼎力相助下新建國都,衛得以複國。《鄘風 . 載馳》這首詩就是寫她自己前往救衛國的情形。全詩如下:
載(一邊)馳載驅(策),歸唁衛侯。
驅馬悠悠,言至於漕。
大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉(善),不能旋反。
視(比)而不臧(對),我思不遠?
既不我嘉,不能旋濟(回轉)。
視而不臧,我思不閟(音必,密)。
陟(音致,登高)彼阿丘,言采其蝱(音萌,貝母,解憂草藥)。
女子善懷,亦各有行(道理)。
許人尤(責)之,眾稚且狂。
我行其野,芃芃(音彭,茂盛)其麥。
控(訴)於大邦,誰因(親近)誰極(主持正義)。
大夫君子,無我有尤。
百爾所思,不如我所之。
 
這首詩大意是說,我心急如焚,策馬揚鞭,趕回母國吊唁衛君。路途遙遙,我要趕到衛人逃難所在的漕邑。許國的群臣趕來攔阻,我的心中充滿憂愁。你們君臣一直都不支持我救衛,使我不能馬上回衛。不說你們的心思狹隘,倒要怪我的主張不切實際?你們一直不讚同我救衛,讓我不能很快回衛。不說你們的觀點狹隘,倒要怪我的思慮不周?我來到高山之上,要采草藥紓解愁腸。我對母國滅亡的憂慮,合情合理。你們群臣都來指責,實在幼稚而無禮。我已下定決心,隻身救衛。行進在原野上,看到麥子茂盛而興旺。我要去向大國求訴,請他們前來救援。你們這些許國大臣,不要再喋喋不休。你們眾人所出的主意,還不如我親自去一趟衛國。
許穆夫人寫的這首《載馳》正式記入史籍的,所以許穆夫人無疑是中國最早的女詩人。《詩經》中另外兩首詩《邶風 . 泉水》和《衛風 . 竹竿》,考證也是許穆夫人的作品,描寫的是她嫁到許國後思念故國和親人的情懷。
附帶說一下,《詩經》中另有一首著名的詩與這段曆史故事有關即《衛風 . 木瓜》。衛人感謝齊國複國建都的再造之恩,作《木瓜》之詩以詠之。詩雲:
 
       投我以木瓜兮,報之以瓊琚。
   投我以木桃兮,報之以瓊瑤。
   投我以木李兮,報之以瓊玖。


請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”