請教

既然書中主要內容是可能的模式範例 words 1:1 漢英對照,所以可盡量加英文,隻是論述部分英文先刪除,這樣也可賣給老外,您如何看?
 

 
 
 

所有跟帖: 

有幫助,但是詞匯檢索要方便。 -小源- 給 小源 發送悄悄話 小源 的博客首頁 (6 bytes) () 04/09/2013 postreply 07:16:09

good, thx! suit rather than be smart -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2013 postreply 13:58:06

請您先登陸,再發跟帖!