| ||
出國多年,對中文的一些新詞,感到好奇又陌生。最近查了一個流行用語“剩女”,這居然是被中國教育部公布為中國漢語新詞!解釋如下:“剩女,教育部2007年8月公布的171個漢語新詞之一。指現代都市女性,她們絕大部分擁有高學曆、高收入、高智商、長相也無可挑剔,因她們擇偶要求比較高,導致在婚姻上得不到理想歸宿,而變成“剩女”的大齡女青年。”讓人感到困惑。 “剩”字充滿了貶義,如剩飯,剩菜,是被人丟棄的。教育部怎麽能把未婚女性,用剩女來當代用詞!這個時代好不容易進步到男女同工同酬,女人可以受高等教育,女人有能力也可以得到高薪,女人在社會上可以充分發揮自己的聰明才智,堂堂正正的獨立生存。這是社會進步的表現。而教育部居然把這種嚴重不平等,歧視女性的詞,規例為中國的漢語新詞!這是文明和文化的倒退,令人發指。 而被稱為“剩女”的都是那些獨立,堅強,不如俗的高文化,高收入,高智商的還要加上“長相無可挑剔”的完美女人,都是社會的精品,她們為追求完美,而不委屈自己,她們為真愛情而固守空閣;她們不願意去不擇手段地綁大款;她們不需要矯揉造作依附男人而生存;她們靠自己智慧和能力,活得瀟灑自如;她們對感情寧卻勿濫;她們有獨立生存的能力;她們不是依附於別人的寄生蟲;她們是推動社會進步的一份子;她們應該稱為“聖女”。社會應該鼓勵,讚美,支持女性自立,自尊,自愛,而不應該貶抑這樣的女性。 婚姻是一種生活,獨身也是一種人生選擇。教育部把尚未結婚定義為剩下的,這是不公正的論點。現在中國社會,拜金成風,把婚姻當作交易,很多女人不惜出賣人格,感情綁大款,不想依靠自己的勞動去生存,寧願當被包養的寄生蟲,這樣的道德行為,在社會上流行,不以為恥反以為榮,不被社會抨擊,而那些追求理想愛情的女人,卻被羞辱為“剩女”。這是社會文明的倒退,是可怕的。 教育部那些現代文人,不去認真弘揚中國傳統文化中的真實,善良的人性,卻不分是非把社會上那些低俗的語言定為中國文化,實在是很可悲的。這樣的“新詞”會誤導社會道德趨向,那些沒有眼光,沒有自信,沒有能力超越女人的男人,就把得不到的貶為剩下的。就如同狐狸吃不到葡萄,就說葡萄酸一樣,教育部居然公開認同這樣的心態,還把這樣的侮辱性詞語扶正,編輯到中國文化中去,實在是不可思議。 “剩女”的解釋是“擇偶要求比較高,導致在婚姻上得不到理想歸宿”的一說,其實包羅了所有單身的女人,離婚的,期待再婚的,各種年齡的追求理想婚姻的。其實婚姻不是人生中分秒不能斷檔的部分,暫時的孤獨不等於被遺棄,在一段愛情和婚姻失敗之後,為了不被人指責為“剩女”,而立刻投入另一個婚姻裏去,才是荒唐可悲的。 很多女人在失敗的愛情或婚姻後成長,變得成熟,獨立,堅強起來,是非常難能可貴的人生經曆。在沒有了男人的依靠,自己獨立撫養孩子,保護孩子,創業,靠自己活得瀟灑自如,健康快樂,上帝會給這些勇敢獨立帶孩子的女人加倍的嗬護。 男人是伴,不是天。“剩女”不是剩下的;是追求真愛,追求完美,追求高尚的“聖女”;是在愛情婚姻失敗後,能戰勝自己,戰勝失敗的“勝女”。進步社會嘲諷的不應該是“高學曆”“高薪”“相貌完美”的女人,而是不努力,不進取,沒有自信,被包養的寄生蟲。 女人的愛情是從崇拜開始的,在這“剩女”過盛的時代,男人們要努力了! |
請閱讀更多我的博客文章>>>