謝謝你的提醒。 我昨天在教會買了幾本小冊子, 包括如何對付癌症, 不是靠藥。

回答: 苦杏仁與癌症,隨想華山972012-04-29 23:05:26

是依靠神, 這麽說的, 我把內容的標題抄來分享:

Don't waste your cancer

We waste our cancer if we don't hear in our groanings the hope-filled labor pains of a fallen world.

We waste our cancer if we don't believe it is designed for us by God.

We waste our cancer if we believe it is a curse and not a gift.

We waste our cancer if we seek comfort from our odds rather than from God.

We waste our cancer if we refuse to think about death.

We waste our cancer if we think "beating" cancer means staying alive rater than cherishing Christ.

We waste our cancer if we spend too much time reading about cancer and not enough aout God.

We waste our cancer if we let it drive us into solitude instead of deepen our relationship with manifest affection.

We waste our cancer if we grieve as those who have no hope.

We waste our cancer if we treat sin as casually as before.

We waste our cancer if we fail to use it as a means of witness to the truth and glory of Christ.

我很喜歡這些激勵人麵對疾病的話語。

 

 

 

 

請您先登陸,再發跟帖!