很久以前,安徽蕪湖有一個樣子傻傻的人,叫年廣久。他起早貪黑地炒瓜子,賣瓜子,因為他和別人不一樣,年廣九賣的瓜子味道香,個兒大,分量足,利薄得很,同行都稱他“傻子”。
這年廣久是有些silly, 但不stupid. 這不,他的大名連鄧小平都知道了,《鄧小平文選》中把傻子瓜子稱為“中國第一商販”。
出國之後,就沒有聽到更沒有見過傻子瓜子了。
前幾天,偶然在超市裏看見一種從中國進口的“恰恰瓜子”,猜想既然是出口產品,也不會比傻子瓜子差,說不定和傻子瓜子還有什麽親戚關係呢!
興衝衝買回家,剛要打開包裝,赫然看見包裝上印著一行洋文:
How To EAT Chaheer SEEDS
Crack the shell with your teeth, eat the seed and spit the shell. Be cautious don’t eat the seed without spitting the shell!
這句話翻譯過來給連揣尿布的娃娃都知道怎麽磕瓜子的中國人看就是:
吃恰恰瓜子注意事項:
用你的牙齒撬開瓜子殼,把瓜子仁吃下去把瓜子殼吐出來。千萬小心別吃了瓜子仁不吐瓜子殼!
靠!把俺當成傻子啦?!
請閱讀更多我的博客文章>>>