哈哈,直到今天,穀歌翻譯器還是那麽幼稚:)驕傲一下哈,穀歌翻譯器的架構的新概念還是從小雨這裏偷去的呢:

本帖於 2010-11-07 20:31:19 時間, 由版主 太平洋 編輯
回答: using google translate web services may help youchat0922010-11-02 06:43:04

哈哈,直到今天,穀歌翻譯器還是那麽幼稚:) 

驕傲一下哈,穀歌翻譯器的架構的新概念還是從小雨這裏偷去的呢:

★ “穀歌”真是一個聽話的“孩子“ ( 第五版) 2006-10-20
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200610&postID=18827

所有跟帖: 

驕傲吧,這個Tutor is a chinese, he watch you every day -chat092- 給 chat092 發送悄悄話 chat092 的博客首頁 (195 bytes) () 11/02/2010 postreply 08:29:44

嘻嘻,是真的嗎?失敬失敬:)請讀悄悄話。 -今日雨果- 給 今日雨果 發送悄悄話 今日雨果 的博客首頁 (47 bytes) () 11/02/2010 postreply 09:43:00

Google Jeff's Ajax API, is an API above any browser, what I am g -今日雨果- 給 今日雨果 發送悄悄話 今日雨果 的博客首頁 (394 bytes) () 11/02/2010 postreply 12:29:45

請您先登陸,再發跟帖!