你不隻有這個毛病,你的更大的毛病是發音不準,工匠打成工丈

所有跟帖: 

哈哈,這就是拚音的問題,美個地方發音不同的,同音不同字,同字發不同的音.就是英文也一樣 -gulala- 給 gulala 發送悄悄話 (213 bytes) () 10/31/2010 postreply 07:44:04

所以推廣國語/普通話更重要 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:02:31

這就脫離樓上的主題了! -gulala- 給 gulala 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:11:59

絕對沒有離題,不學好漢字發音,打出來的就會錯字連篇 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:17:29

完全脫離主題,"用電腦久了忘記寫字"和"不學好漢字發音,打出來的就會錯字連篇"是不同的議題 -gulala- 給 gulala 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:43:21

不過,我還以為丈是匠的簡體字呢,對簡體字我是完全的文盲 -gulala- 給 gulala 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 07:47:10

zh 和 j 怎麽會一樣?台灣的bpmf 也不會不分這個吧 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:18:30

你真是一個有趣的人,怎麽一下想到台灣去呢?用中文的地區很多,不止大陸台灣的 -gulala- 給 gulala 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:34:13

gulala想必是在港澳的,廣東話裏“丈”“匠”難辨,“克”“黑”不分的。 -π- 給 π 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:50:13

你真的應該學習五筆一類的字形輸入法,也省得以後提筆忘字 -flywhc- 給 flywhc 發送悄悄話 flywhc 的博客首頁 (0 bytes) () 10/31/2010 postreply 11:33:14

lol, i was wondering what "工丈" was... -internuts- 給 internuts 發送悄悄話 internuts 的博客首頁 (377 bytes) () 10/31/2010 postreply 08:29:46

請您先登陸,再發跟帖!