閑來無事,弄了個金山快譯玩。以下是使用經過。
選那個高質量全文翻譯。
首先想看看它知不知道自己家在哪裏,輸了個金山,翻譯是kingsoft,看來還不錯。
再看看它知不知道自己叫什麽,就輸入金山快譯,翻譯是The Kingsoft translate quickly,這就有點兒不象話了。問它叫什麽它不說,光說自己幹活兒快。再用這個英文反過來問它,The Kingsoft translate quickly是什麽意思,它就說,Kingsoft 翻譯得很快,還是不知道自己叫什麽。
後來想問問它認識不認識它的一個堂兄金山詞霸,它回答叫Kingsoft phrase 霸。看來它真的不認識。再接下來想教它一句話,金山快譯是個很蠢的程序。這次它倒是很老實,規規矩矩地回答,Kingsoft's translating quickly is a very stupid procedure。
後來生氣了。罵它,金山快譯是什麽*****玩意兒。它態度倒是滿不錯的,隻是規規矩矩地說,Kingsoft's translating quickly is what chicken Ba's trick.
真不忍心再欺負它了。
嗬嗬。
金山快譯。
所有跟帖:
•
哪裏可以FREE DOWNLOAD金山詞霸 For XP
-1mm-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2006 postreply
08:24:35
•
2006專業版+破解補丁,我曾經下載過,去chinabt找找吧
-豬立葉-
♀
(0 bytes)
()
06/12/2006 postreply
12:34:56
•
謝. 但沒有找到.
-1mm-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2006 postreply
13:14:23