我上次翻譯胡適的中文詩,給橡樹看我的英文版的,他毫不留情地批評我的英文水平LOL

回答: 你也來一首英文詩?lionhill2025-10-26 08:41:47

嘻嘻

所有跟帖: 

不是,是胡原詩就缺少意境和韻律 -620Oaks- 給 620Oaks 發送悄悄話 (85 bytes) () 10/26/2025 postreply 08:50:08

繼續炫LOL 我剛在下麵給你放了一隻歌,很好聽的。我得去吃一頓好吃的補充能量了;) -曉炎- 給 曉炎 發送悄悄話 曉炎 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 09:00:26

你文章寫的非常棒,再誇一遍:-) -620Oaks- 給 620Oaks 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 14:02:50

My favorites are Wordsworth, Shelley and Yeats. -007爸爸- 給 007爸爸 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 11:08:10

古典派:-) -620Oaks- 給 620Oaks 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 11:11:23

I love Yeats as well, love, love and love..... :) -曉炎- 給 曉炎 發送悄悄話 曉炎 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2025 postreply 11:26:30

請您先登陸,再發跟帖!