抬杠,這裏是部分英文有關死的表達法。

來源: 888891 2013-12-01 15:59:44 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1588 bytes)
回答: MLGB的,你舉200個英文單詞,關於死。好酒2013-11-30 14:35:19
To answer the final summons,Assume room temperature,At peace,To die with one's boots on, At rest,  To bite the big one, To bite the dust, To blow someone's brains out, Beyond the grave, Beyond the veil,To breathe one's last, To buy the farm, To cash in one's chips, To come to a sticky end, To count worms, To croak, Dead as a dodo, Dead as a doornail, To depart this life, Done for, Drop dead,To go over the Big Ridge,To be fading away, To fall off one's perch, Food for worms, To give up the ghost, To go bung, To go for a Burton, To go home in a box, To go to a better place, To go to a Texas cakewalk, To go to Davy Jones's locker, To go to, or head for, the last roundup, To go the way of all flesh, To go to one's reward, To go to one's watery grave, To go west, To hand in one's dinner pail, To have bought it, To have one foot in the grave, To hop on the last rattler,To hop the twig, One's hour has come,On one's last legs, In Abraham's bosom, To join the great majority, To go out with ones boots on, To go to the big [location] in the sky, To kick the calenda, To kick the bucket,To lose one's life, To make the ultimate sacrifice, To meet one's maker, Off the hooks, Not long for this world, One's number is up, On one's deathbed, To pass away, To pay the ultimate price, To peg out,To pop one's clogs, To push up daisies, To put one to the sword,To ride the pale horse, To send one to eternity or to the Promised Land, To shuffle off this mortal coil,Sleeps with the fishes, To be struck down, Six feet under, To snuff it              
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”