It has to be PRODUCT of CHINA.
Your chinglish is getting worse.
It has to be PRODUCT of CHINA.
Your chinglish is getting worse.
•
hehe, u r funny.
-private-broom-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:24:27
•
good enough to teach you.
-private-broom-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:29:22
•
嗬嗬, 不跟你鬥嘴。 中國甘蔗進口到北美也讓你這麽不爽。
-private-broom-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:47:59
•
回複:問題是他揭穿你瞎編的中國甘蔗進口到北美。農業品不會寫made in China.怎麽
-QinJin-
♂
(10 bytes)
()
02/25/2013 postreply
01:13:05
•
這裏 'produce是名詞,重音在前麵,“農產品”的意思,你去超市看到的Produce區就是農產品區。
-changfeng06-
♀
(71 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:46:51
•
就英文不行的老中一天到晚靠字典和音標
-private-broom-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:50:07
•
下回人家說去produce area 你也好知道是哪裏。
-changfeng06-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:54:29
•
下回去超市,仔細看賣菜的那裏,上麵寫的是Produce.
-changfeng06-
♀
(175 bytes)
()
02/24/2013 postreply
21:52:03