這中國領導人的姓是夠讓老美抓狂的,赫赫。ZT

來源: I751 2013-02-21 12:49:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (625 bytes)






如今四位中國領導最令外國記者頭痛的,是他們的姓。現任的兩位,一個是President Who(胡主席),一個是Premier When(溫總理),一個是「誰」,一個是「何時」,外國記者讀得舌頭打轉。但那麼多年了,好不容易也習慣了。



不料,這頭剛習慣了「Who」和「When」,接著來了兩個更拗口的,一個是President She(習主席),一個是Secretary Her(賀國強書記),這一下,挑戰更大了。英語記者如果不把舌頭捋平了,簡直沒法報道新聞:「She said, I mean he said... She said Who told When... He said, oh I mean Her said, oh yeah, I mean not her said, I mean he said... Oh, my God!」

中國人為難美國人的時代,終於降臨了,Yeah!





所有跟帖: 

哈哈,可發音是 She, Xi 發音就是 shy 了 -mknc- 給 mknc 發送悄悄話 mknc 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:05:43

或者發"克死"音 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:09:20

xi是中國拚音,按英語發音she是最接近的 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (34 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:07:53

當然必須是Xi,但應該按照中國發音讀出來。 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (84 bytes) () 02/21/2013 postreply 13:32:08

姓He 的卻要被叫her, that is very confusing Chinese -wadcChinese- 給 wadcChinese 發送悄悄話 wadcChinese 的博客首頁 (0 bytes) () 02/21/2013 postreply 14:58:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”