我隻能想象工人太懶,不及時填滿各油站。弄得高跟走路那麽辛苦,嚴重同情中。這還是最先進的美國嗎?
我沒有幸災樂禍的意思,隻是有些不解。
牢度你的油箱滿上了嗎?美國不是貧油國啊,怎麽石油供應不上?
所有跟帖:
•
refineries and gas stations lose power
-臘腸西-
♀
(0 bytes)
()
11/04/2012 postreply
16:46:43
•
可能是人口密度小,能應急做事的人相對少,所以恢複起來就比較慢。
-yasas-
♂
(0 bytes)
()
11/04/2012 postreply
16:53:42
•
美國的油價是大油商控製的
-I751-
♂
(158 bytes)
()
11/04/2012 postreply
16:49:46
•
那政府層麵,麵對危機,應該協調各州資源,相互幫助。尤其NYC這樣世界金融中心應該舉全國之力協助度難關啊!
-yasas-
♂
(0 bytes)
()
11/04/2012 postreply
16:57:13
•
這就不是共和黨理念了,赫赫
-I751-
♂
(0 bytes)
()
11/04/2012 postreply
17:12:37