各麽翻成“煞博哎”好了。你說

來源: 天色 2012-10-23 02:36:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (41 bytes)
本文內容已被 [ 天色 ] 在 2012-10-24 07:42:47 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

寶馬車該怎麽翻嘛。意譯完了舌頭抽筋

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”