NEW YORK (CNNMoney) -- The Troubled Asset Relief Program, which the federal government used to bail out many of the nation's banks and automakers, will end up costing taxpayers an estimated $24 billion, which is 25% less than the previous estimate.
Banks bailout 是真的payback了的。隻是汽車業BAILOUT還虧錢。
所有跟帖:
• cost taxpayer 24billions. 怎麽是還了呢? 你再看看。 -sleepdonkey- ♂ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 09:06:59
• 從別的地方看的,BANKS是還了的。 -蒙得- ♂ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 09:08:26
• 你再看吧,。 嗬嗬。 你自己剛貼的這個就沒有支持你說的。 -sleepdonkey- ♂ (0 bytes) () 10/19/2012 postreply 09:20:52
• 你不知道吧?我在這裏轉貼過一個文章說明banks bailout是在賺錢的。 -蒙得- ♂ (68 bytes) () 10/19/2012 postreply 09:26:42