長樂路,淮海路,衡山路,。。。。反正那一帶都可以,
不應該翻譯“龍”,而應該翻譯“長”,
所有跟帖:
•
是不是"常', 常出沒
-wadcchinese-
♂
(0 bytes)
()
07/15/2012 postreply
04:28:04