印度人的英語很流利,因為印度本國國內方言有幾十種,所以上流點的社會從小就講英語。隻是印度英語跟魁北克人的法語一樣,自成體係,地方口音灰常嚴重,還摻插很多百年古英語的詞匯。中國人的英語口音有點,但是主要還是不太流利。因為是後學的比較循規蹈矩。
所以有點象嚴重口音跟有點結巴之間的區別,相對而言,美國人也許更能適應一個有口音的。中國人語言一旦流利了,口音要比印度人小多了。
印度人的英語很流利,因為印度本國國內方言有幾十種,所以上流點的社會從小就講英語。隻是印度英語跟魁北克人的法語一樣,自成體係,地方口音灰常嚴重,還摻插很多百年古英語的詞匯。中國人的英語口音有點,但是主要還是不太流利。因為是後學的比較循規蹈矩。
所以有點象嚴重口音跟有點結巴之間的區別,相對而言,美國人也許更能適應一個有口音的。中國人語言一旦流利了,口音要比印度人小多了。