高清:傑出海歸 國家領導人專職女翻譯(多圖)

本文內容已被 [ ┴ ] 在 2012-03-07 09:41:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

3月6日上午10時,第十一屆全國人民代表大會第五次會議在人民大會堂三樓金色大廳舉行記者會,由外交部部長楊潔篪就我國的對外政策和對外關係回答記者提問。圖為高級翻譯張璐。

 

張璐出生於1977年,是外交學院國際法係1996級學生,曾在倫敦一所大學學習外交學專業,並獲得碩士學位。現任外交部翻譯室英文處副處長,是胡錦濤、溫家寶的首席翻譯。

 

2010年現身全國兩會溫家寶總理記者招待會,是五年來首次起用女翻譯。2011年因在兩會記者會現場流利地翻譯溫總理引用的古詩詞,受到眾人追捧,走紅網絡。

據了解,從一名翻譯室的普通翻譯到成為國家領導人的高級翻譯,差不多需要十來年的時間。

所有跟帖: 

挺苗條精幹,落落大方的. 不錯.:) -pinkdreams- 給 pinkdreams 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:34:30

挺不錯,典型的職業女性。 -999朵玫瑰- 給 999朵玫瑰 發送悄悄話 999朵玫瑰 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:49:26

我覺得歸壇趙飛燕比她強。 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:34:56

比一下才知道誰強。有趙飛燕的高清PP嗎? -- 給 ┴ 發送悄悄話 ┴ 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:36:25

這個怎麽樣? -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (221 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:41:51

不錯,真有飛起來的燕子的感覺 -- 給 ┴ 發送悄悄話 ┴ 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:44:01

流利翻譯古詩詞?我可夠嗆。;p -趙飛燕- 給 趙飛燕 發送悄悄話 趙飛燕 的博客首頁 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 05:02:39

這個副處和領導人打交道機會很多... -Icat- 給 Icat 發送悄悄話 Icat 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:51:47

看樣子就感覺業務很好的樣子 -Icat- 給 Icat 發送悄悄話 Icat 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:01:09

衣著樸實,但各部位都是原裝,所以看著 -Happychoir- 給 Happychoir 發送悄悄話 (89 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:53:54

你的文字可讀性很強:“各部位都是原裝”,“看起來也不是被潛過的樣子”,“張處” -- 給 ┴ 發送悄悄話 ┴ 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:56:39

LOL...不容易啊...:D -pinkdreams- 給 pinkdreams 發送悄悄話 (23 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:57:47

做女人難啊,做領導身邊的女人,那叫一個 -happychoir- 給 happychoir 發送悄悄話 (65 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:01:30

怎麽聽上去象說自己? 有沒有故事啊? 嘿嘿 :D -pinkdreams- 給 pinkdreams 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:03:26

明知顧問嘛 ;D 哪個人沒有一籮筐故事? -happychoir- 給 happychoir 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:11:37

才貌雙全啊。 -FHZM- 給 FHZM 發送悄悄話 FHZM 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 08:57:23

精P啊。 -- 給 ┴ 發送悄悄話 ┴ 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 09:00:03

這工作根本不需要海歸. 國內外語係大學生畢業, 有天賦的硬訓練幾個 -worriedmom1- 給 worriedmom1 發送悄悄話 worriedmom1 的博客首頁 (178 bytes) () 03/06/2012 postreply 19:58:41

嗬嗬,你肯定不是做翻譯的。 -沉魚- 給 沉魚 發送悄悄話 沉魚 的博客首頁 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 00:16:28

不能算海歸吧 -真不大明白- 給 真不大明白 發送悄悄話 (178 bytes) () 03/07/2012 postreply 00:37:59

同傳,這活不容易,業務要好, 給你們講個笑話,是真事. -fentiao66- 給 fentiao66 發送悄悄話 (279 bytes) () 03/07/2012 postreply 10:17:14

回複:高清:傑出海歸 國家領導人專職女翻譯(多圖) -faday- 給 faday 發送悄悄話 (27 bytes) () 03/10/2012 postreply 17:03:11

請您先登陸,再發跟帖!