http://www.wenxuecity.com/news/2012/02/18/1644357.html
尼克斯主場輸給黃蜂,七連勝終止。ESPN的移動平台網站於美國東部時間發布頭條新聞,標題取為“Chink In The Armor(穿盔甲的中國佬)”。Chink是一個帶有很強種族侮辱性的詞匯,美國人喜歡用這個詞來諷刺中國人的發音。
From Dictionary.com
Chink
Slang: Disparaging and Offensive . a Chinese.Origin:
1900–05; earlier Chinkie apparently alteration of China, Chinese by association with chink 1 (from the stereotypical Western image of Chinese as narrow-eyed);