看今天的貼【說說有些海外華人的惡習】(http://bbs.wenxuecity.com/currentevent/769152.html),與該樓主想的相反,他的敏感其實透露出深深的自卑,是對自己,對中國文化深深的自卑。
說中文時夾帶英文對於在海外生活多年的人很正常,這就是一種說話和思維的慣性,一不小心溜出來了。這不僅不算事兒,有時覺得還挺好玩的。隻有嚴重自卑的人才會因為聽到幾個英文詞而受刺激,仿佛別人看不起自己或者仿佛中國文化受到侮辱,這太過分。這貼主真不必這麽自卑,你會給周圍人帶來困擾的。別人因為你的敏感而不得不特別小心地說話,這真的很難受。
有時我說英文時也偶爾夾個中文,被中國來的同事提醒才注意到。可那又怎麽樣?我什麽意思也沒有,隻不過舌頭一滑溜出來了。照樓主這邏輯是不是覺得我特別愛國呢?