請客送禮、酒場文化的適應、謙卑、審時度勢等。嗬嗬,僅僅一個適應酒場文化就夠一般人受的,要有酒量,要有耐心,要觀察酒桌上的形形色色的人物關係,知道誰尊誰卑,誰上誰下。。。誰是借酒發泄,誰是真正醉酒。。。難啊。還有語言問題,一個詞,音高音低,不同語境可能都表達了截然不同的意思。。。
其實沒有必要刻意去適應,一般中國百姓都能接受你孩子的受美國文化影響下的處事方式。如果非要融入,就是對人情社會文化的了解與應對。
所有跟帖:
•
其實別說2代,就是1代移民海歸後,許多人都很難適應國內文化了,在我們的酒桌經常有許多海歸參加,我觀察到許多人沉默寡言,極度不適。
-低頭的穀穗11-
♂
(105 bytes)
()
03/09/2015 postreply
18:05:24
•
說的很有道理,慢慢學習吧。也許從另一個角度來看,中國的人情世故也是中國文化的一部分。。。
-為兒谘詢-
♀
(48 bytes)
()
03/10/2015 postreply
06:00:17